Hola a todxs!
Transcribí, para compartir, un fragmento de la última novela de Roberto Bolaño (escritor chileno que residiera en México antes de hacerlo en España).
Sólo dos comentarios haré sobre el fragmento de mi querido Bolaño.
1) Miren cómo puede resonar Platón en ese giro… entre irónico y amargamente paródico…
2) Será que esa caracterización de algunos intelectuales mexicanos (y su relación con el Estado) adquiere hoy, para nosotros, color local?
saludos


Alicia:
Creo que hay un pisotón en tu armonización con el escenario local. Bolaño dice: En México, y puede que el ejemplo sea extensible a toda Latinoamérica, salvo Argentina, los intelectuales trabajan para el Estado.
Además me parece que estás planteando un Estado que verdaderamente es un monstruo que subordina el librepensar. Creo que ahí dividirías dos alternativas, no sé cual te gusta más: o lo destuimos o lo cambiamos.
Dejé un comentario a esta nota a las 17:00hs de hoy (lunes 2 de agosto) y ahora no está. Figuraba con mi nombre y lo lei después de darle enviarlo. ¿Qué pasó?
Sucede que todos los comentarios deben ser aprobados por el moderador antes de publicarse. Y el moderador tiene otras tareas en su agitada vida. Saludos!
LO DESTRUIMOS!! digo al Estado!! jaj